風(fēng)韻猶存的意思是什么:風(fēng)韻猶存的出處與故事
作者: formermaster/發(fā)布時間2022-03-03 11:37:53/點(diǎn)擊9928℃
導(dǎo)讀風(fēng)韻猶存是形容中年婦女仍然保留著優(yōu)美的風(fēng)姿,現(xiàn)在就是用來指哪些已經(jīng)到了中年的女人依然看起來很漂亮,很會打扮,即便是年齡已經(jīng)是中年了,但是依然很有風(fēng)韻。 風(fēng)韻猶存出處有兩個 《南史后妃傳下》:徐娘雖老,猶尚多情。 清代王韜的《淞隱漫錄》:其母雖...
Tips:點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁
風(fēng)韻猶存是形容中年婦女仍然保留著優(yōu)美的風(fēng)姿,現(xiàn)在就是用來指哪些已經(jīng)到了中年的女人依然看起來很漂亮,很會打扮,即便是年齡已經(jīng)是中年了,但是依然很有風(fēng)韻。風(fēng)韻猶存出處有兩個《南史·后妃傳下》:“徐娘雖老,猶尚多情。”清代王韜的《淞隱漫錄》:其母雖屬徐娘,豐韻猶饒,老蚌固宜出此明珠。 《淞隱漫錄》,又名《后聊齋志異圖說》、《繪圖后聊齋志異》,清朝王韜刻印于光緒初年(1885年)的文言短篇小說集;各篇原發(fā)表在上海《申報》副刊《畫報》,歷時三年余。 《淞隱漫錄》的體裁和題材都仿照蒲松齡《聊齋志異》,但取材范圍較《聊齋志異》廣,包括多篇關(guān)于日本藝妓(《記日本女子阿傳事》、《柳橋艷跡》、《《橋北十七名花譜》、《東瀛才女》)和歐洲美女(《媚麗小傳》)的故事。《淞隱漫錄》是王韜“追憶三十年來所見所聞,可歌可愕之事,聊記十一,或觸前塵,或發(fā)舊恨……時與淚痕狼藉相間。”我們現(xiàn)在主要來講一下,“徐娘雖老,猶尚多情”的故事 故事出自南朝梁元帝妃子徐昭佩的故事。徐昭佩年輕時確是一個艷光四射的大美人,但她始終敵不過歲月催人老的事實(shí),妙齡一過,姿色已大不如前,但仍濃妝艷抹的她,卻猶存一點(diǎn)風(fēng)韻。故后世以「徐娘半老」來形容中年婦女風(fēng)韻猶存。 據(jù)《南史》記載,她是前齊國太尉的孫女,梁朝將軍徐琨的女兒,當(dāng)蕭繹還在當(dāng)湘東王時,她嫁給了蕭繹。現(xiàn)在可以分析,她有嚴(yán)重的性苦悶,對婚姻生活和性s活是不滿的,她自恃出身名門顯貴,就膽敢以嘲弄皇帝的做法來發(fā)泄性苦悶。蕭繹少一目,是個“獨(dú)眼龍”,于是她在皇帝面前只打扮半邊,名曰“半面妝”,她的理由是一只眼睛只能看一半。
她在獨(dú)守空房的情況下,就找情夫了。先是結(jié)識了荊州瑤光寺的一個風(fēng)流道士智遠(yuǎn);后來又結(jié)識上朝中的美男子暨季江,這時她已是個中年婦女,所以這個情夫說:“柏直狗雖老猶能獵,蕭溧陽馬雖老猶駿,徐娘雖老猶尚多情”,這就是“徐娘半老”的出典。 后來,徐昭佩又邀請當(dāng)時的一個叫賀徽的詩人,到一個尼姑庵約會,在“白角枕”上一唱一和。這些行為當(dāng)然為皇帝所不容,最后蕭繹下了決心,借口另一個寵妃的死是徐妃因妒而暗下毒手,逼她自殺,她只好投了井。蕭繹余恨未消,又把她的尸體撈起來送還她娘家,聲言是“出妻”。徐妃的風(fēng)流生涯就是這樣以悲劇而結(jié)束的。世界之最 www.feilikai.cn原創(chuàng)不易,請大佬高抬貴手!
版權(quán)聲明 本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表朝夕網(wǎng)立場。
本文系作者授權(quán)本站發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。